Проект Globe On Screen
Постановка Шекспировского театра «Глобус»
Восхитительная постановка Кристофера Ласкомба «Виндзорских насмешниц» стала большим хитом в «Глобусе» в 2008 году и вернулась на британские и американские подмостки в 2010-м, – именно эту версию тогда записали и в 2018 она добралась до широкого зрителя. Отличная возможность заглянуть в «Глобус» времен расцвета театра под руководством Доминика Дромгула!
Используя живой оркестр и деревянные помосты и дорожки, вынесенные далеко в стоячий партер, режиссер успешно превращает пьесу в стремительно развивающееся комедийное шоу, которое легко вовлекает в действие весь зал. Остроумные и находчивые жительницы Виндзора миссис Пейдж и миссис Форд, непоколебимо влюбленный в себя Фальстаф, комический ревнивый муж, нелепые второстепенные персонажи и изобилие буффонады заставляют зал взрываться смехом почти без остановки.
Роскошный Кристофер Бенджамин (Фальстаф), украшенный исполинским брюхом, которое победительно вплывает на сцену впереди него, мог бы выглядеть как ожившая карикатура, если бы опытный актер Бенджамин не дополнил этот мультяшный облик трагикомическими обертонами. Миссис Пейдж (Серена Эванс) и миссис Форд (Сара Вудворд), – безусловно, главные звезды этой постановки, – умело обводят вокруг пальца самоуверенного сэра Джона, который делает неуклюжие попытки ухаживать за обеими, а между тем мистер Форд (шикарный в своей маниакальной ярости Эндрю Хавилл), ревнивый тип, накручивает себя существующей только в его воображении изменой своей жены и замышляет собственную месть Фальстафу...
Сюжет комедии неуловимо напоминает пародийный YouTube-ролик, только XVI века (если бы YouTube существовал в то время). Это очевидная ирония над обеими частями «Генриха IV»: помимо объединяющего героя (Фальстафа), вы найдете здесь и французов и валлийцев, образ которых снижен до неполиткорректной пародии, и насмешки над пафосом настоящей маскулинности, и карикатуры на типичных представителей разных классов общества. Примечательно, что мало кто даже сейчас умеет делать пародии на самого себя, – Шекспир же провернул это с необычайной легкостью.
Тем, кто думает, что Шекспир сложен для восприятия, «Виндзорские насмешницы» Ласкомба дадут шанс полноценно насладиться его творчеством без головной боли от попыток расшифровать умопомрачительно метафоричный и восхитительно непристойный язык Барда. Опытные глобусовские актеры воплощают юмор Шекспира физически, донося его остроумие при помощи понятных в любом уголке мира жестикуляции, гипертрофированной мимики и комичных поз.